Код:

Lilitochka-club

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Lilitochka-club » Кулинария » Дефлопе из бедра мамонта. Знакомые незнакомцы


Дефлопе из бедра мамонта. Знакомые незнакомцы

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

Часто, читая  классическую литературу  18-19 веков, мы  видим  слова, давно вышедшие  из употребления. Вроде бы, смысл  фразы  не теряется, от незнания  одного -двух слов, а  все же...

АВСЕНЬ          (встречается также неправильное написание и произношение: овсень, говсень, усень, баусень, таусень, митусень, мисень и бигусень - см. бигос). Древнерусское блюдо, точнее - древнеславянское, названное по одноименному языческому празднику - первой встрече весны, приуроченному к 1 марта, начиная с которого, вплоть до 1492 г., исчислялся новый год. Праздник и блюдо были распространены и сохранялись в основном до середины XIX в. лишь в "акающих" областях Центральной России (Смоленской, Калужской, Брянской) и Восточной Белоруссии (Витебской, Могилевской).
         Авсень состоит из целой свиной головы, запеченной в тесте  и подается на обед 1 марта, то есть в 11-12 часов дня. (Язык и мозги отвариваются отдельно, мозги иногда поджариваются.) На гарнир подаются отдельно репчатый лук (целыми головками), чеснок, печеные антоновские яблоки. В Орловской и Липецкой областях и в прилегающих к ним частях других южнорусских областей авсень состоит из жареного поросенка. В Восточной Белоруссии авсень в XIX в. состоял часто из домашней колбасы (т.н. кишки) и свиных ножек, из которых делали студень (холодец), в то время как в Западной Белоруссии, где авсень формально не праздновали, он фактически послужил основой для создания бигоса

АГАФЬИН ДЕНЬ

          5 февраля (18 февраля по новому стилю). День хлеба и соли. В этот день древние славяне освящали каравай хлеба и солонку соли как символы домашнего очага и сберегали их в течение года как талисманы, охраняющие дом от несчастий: пожара, мора и т.д. В случае пожара соль бросали в пламя, а хлеб в сторону поля, куда хотели, чтобы "отвлекся" огонь. В случае болезни дом обносили хлебом и солью, а в случае мора домашних животных - надевали каравай коровам на рога, а солью посыпали сено. Только впоследствии, когда первоначальное назначение употребления "хлеба и соли" как талисманов было постепенно забыто, стали выносить эти продукты, как самое священное, что есть в доме, навстречу знатным или почетным гостям. При этом, вплоть до конца XIX в., выносили именно сбереженный с Агафьиного дня "хлеб-соль", а не любой случайный или вновь испеченный каравай.

АМАРАНТ

         
         Однолетнее растение. Зелень слегка сладковатого вкуса используется для салатов. Семена перемалываются и добавляются в кашу. Содержит протеин.

АНГЛЕЗ

         
         1) форма нарезки картофеля (бочонки);
         2) степень прожарки мяса (с кровью).

АНТРЕ

          (от фр. entree - вход). Закуска на парадных обедах за полтора часа - час перед обедом, происходящая в другом помещении, чаще всего в приемной, в комнате перед гостиной или перед обеденным залом. В русском быту XIX в. антре носили название закуски с подноса или подносной закуски, так как в богатых домах в большие праздники для мелких чиновников в приемную выставляли поднос с бутербродами, рюмками и солеными огурчиками. Отсюда позднее, во второй половине, в конце XIX в. антре или подносная закуска переехала на стол, хотя в начале XIX в. все еще считалось, что держать спиртные напитки на столе во время обеда - неприлично.

Теги: Незнакомые слова в кулинарии

0

2

БАБЬЯ КОЖА

          Русское народное лакомство, состоящее из уваренных до состояния пасты растительных и ягодных соков, сахара, лакрицы (уральской солодки), смешанных с яичным взбитым белком. В названии отражена в шутливой форме оценка нежности консистенции этого пищевого изделия (другое название - девичья кожа, где в состав входят также пряности, а не одна лакрица), а также прямо указывается основной потребитель - женская половина человечества.

БАГРЕНЕЦ

          Мелкие кусочки льда, употребляемые в пищу и подаваемые непосредственно к столу в отдельной посуде к некоторым блюдам русской кухни, например к ботвинье, квасу, шипучкам. Багренец подавался обычно в глубоком и широком блюде с особой деревянной ложкой, с помощью которой кусочки льда клались в соответствующее блюдо или напиток. Поскольку багренец был необязательной "приправой" и его употребление зависело от личного вкуса каждого, то он ставился на стол с краю для общего пользования. Слово происходит от глагола багрить, то есть зацеплять багром льдины, что обычно происходило при ледоходе.

БЕШАМЕЛЬ

          Один из основных соусов французской и европейской кухни. Создание его приписывается гофмейстеру Людовика XIV Луи де Бешамелю маркизу де Нуантель, сыну известного ориенталиста, этнографа и дипломата, создателя музея восточного искусства в Париже Шарля М.-Ф. де Нуантеля-и-Д'Арженвий. Популярность соуса бешамель объясняется простотой его приготовления и универсальностью применения: он одинаково хорошо подходит к горячим мясным, рыбным и овощным блюдам. Кроме того, его легко варьировать, видоизменять, дополнять путем прибавления всего одного какого-либо нового (но, конечно, гармонично подходящего по вкусу) компонента. Технология его обычная для соусов (см.).
         Состав. Масляно-мучная основа, где масло преобладает над мукой (100 г сливочного масла, 1 ст. ложка муки), кипящий бульон (мясной, рыбный, овощной - в зависимости от назначения соуса) - 2 ст. ложки; горячие сливки, свежая негустая сметана или, в крайнем случае, молоко - 1 стакан.
         Приготовление. В основу вливают бульон, размешивают, не переставая подогревать, а затем небольшими порциями вливают молоко или сливки, все время поддерживая одинаковую густоту, непрерывно помешивая. После готовности в бешамель можно добавить 1-2 столовых ложки поджаренного для мягкости и светло-золотистого цвета мелкокрошеного лука, сдобренного солью, черным перцем, мускатным орехом.
         В России бешамель улучшили еще тем, что прибавляли к нему после готовности 2-3 столовых ложки свежетертого корня хрена. Вместе с тем в последнее время под видом бешамеля часто приготавливают просто молочный соус, лишенный вкуса и аромата из-за отсутствия приправ и не дающий никакого представления о достоинствах истинного бешамеля.

БЛАМАНЖЕ

          (правильнее бланманже; от фр. blanc - белый, и manger - есть). Так называются все виды непрозрачных (нефруктовых) желе, приготавливаемых с использованием молока, яиц, крупы (манной) или муки на желатине, с добавлением сахара, пряностей или ароматизаторов. Бламанже имеют чаще всего белый, кремовый или бежевый цвет, сообщаемый им молоком, сливками или добавками порошков кофе, какао, шоколада, а не яркий цветной, как фруктовые желе. Поскольку в состав бламанже входят такие продукты, которые содержат клеющие вещества (казеин молока, клейстер муки и круп), то добавка желатина в них незначительна, отчего они по консистенции отличаются от желе, гораздо нежнее и "жиже" их. Бламанже относятся к сытным сладким блюдам и подаются при наличии легкого, не особенно сытного обеда (рыбного и овощного), чтобы компенсировать общую калорийность. Несмотря на простоту приготовления, бламанже требуют величайшей тщательности в выдерживании пропорций продуктов и наблюдении процесса варки, ибо их вкус и консистенцию весьма легко испортить перевариванием. Эта капризность бламанже привела к тому, что это недорогое и вкусное блюдо практически исчезло с современного стола, и его заменили невкусные молочные или кофейные желе, совершенно отличающиеся от бламанже по вкусу и консистенции. Современное поколение знает о бламанже только из художественной литературы XIX в. Классические бламанже XVIII - начала XIX вв. обязательно включали в свой состав орехи: миндаль, фундук или грецкие.
         Рецепт настоящего бламанже.
         1,5 л молока (или 1 л молока и 0,5 л сливок), 1 стакан любых толченых орехов, 50-75 г рисовой муки, сахар, мускатный орех, цедра лимона - по вкусу. Муку развести в 0,5 л холодного молока, остальное молоко и сливки вскипятить, всыпать орехи и вливать постепенно молоко с рисовой мукой, непрерывно помешивая. Добавить сахар, пряности и варить до загустения.

0

3

БОНБОНЬЕРКА

          (от фр. bonbon - конфета). Красочно оформленная коробка для конфет. Первоначально бонбоньерки были двух видов: в форме куба или сундучка, глубокие и высокие - для постоянного хранения рассыпных конфет (эти бонбоньерки изготавливались из дерева или металла - серебра, меди, латуни, жести) и плоские - для укладывания хрупких конфет (с ликерной начинкой) в один ряд, с отделением для каждой конфеты - они изготавливались из картона, так как служили лишь для переноски конфет из кондитерской, и вначале были лишены украшений. Постепенно этот вид бонбоньерок стал доминировать, в них стали укладывать в основном лишь шоколадные конфеты, а внешнюю сторону коробки оклеивать цветной бумагой с рисунками. В настоящее время искусство бонбоньерок получило чрезвычайное развитие. Большие художественные бонбоньерки 60-70-х годов "Первый бал", "Люблю и поздравляю" и др. выпускались фабрикой "Красный Октябрь" в Москве и экспортировались в страны Западной Европы; фабрика "Рот-фронт" выпускала в 70-80-е годы серию тематических бонбоньерок, посвященных таким событиям, как космический полет "Союз" - "Аполлон" (1975 г.), с автографами космонавтов, строительство БАМа и др.; Сормовская кондитерская фабрика выпускала бонбоньерки с изображениями дымковской игрушки ("Русский сувенир") и т.п. Ряд зарубежных кондитерских предприятий и фирм вкладывает в последнее время в бонбоньерки краткие описания содержимого с указанием, какая начинка заключается в какой конфете (при разнообразном наборе).
         Таким образом, современная бонбоньерка является своего рода гарантийным паспортом изделия, она содержит информацию о фирме, фабрике, годе ее основания, качестве и названии изделия (иногда с объяснением), месте производства, цене, весе и разновесе отдельных конфет, а иногда и об истории фирмы. Бонбоньерки являются поэтому предметом коллекционирования, наряду с марками, значками и спичечными коробками, так как помогают собирать сведения по истории кондитерского производства.

БОРДОЛЕЗ

         
         1) форма нарезки продуктов (мелкие кубики);
         2) коричневый французский соус с красным вином - обычно подается к закускам из духовой говядины, телятины.
         Рецепт. В сотейнике выпаривают вино на одну четверь, затем вливают красный мясной сосус, кладут лук-шалот, тимьян и пассеруют в течение 10 минут. Постепенно добавляют концентрированный бульон, затем костный мозг, выпаривают на слабом огне на 1/4 содержимого. Во время выпаривания добавляют масло и гвоздику. Готовый соус посыпают свежей зеленью, добавляют лимонный сок и перемешивают.
         
         200 г сухого вина, 72 г красного мясного соуса, 2 ст. ложки рубленого лука-шалота, 150 мл концентрированного мясного бульона, 2 ст. ложки рубленой зелени петрушки, 25 г сливочного масла, 2 ч. ложки лимонного сока, 1 лавровый лист, 1 бутон гвоздики, 1/2 ст. ложки тимьяна.

0

4

ВАЛУАЗ

         
         Соус французской кухни, в состав которого входят красный мясной бульон, белое сухое вино, а также ароматные травы (кервель, эстрагон). Хорошо подходит к курице и яйцам. Готовится примерно так же, как и соус беарнский.
         Рецепт. Залить вином и уксусом мелко нарезанный лук, эстрагон, перец горошком, кервель и уваривать на слабом огне 20 - 30 минут, пока объем не уменьшится наполовину. Желтки размешать с солью и влить в них при постоянном помешивании винную смесь (следите, чтобы желтки не свернулись!). Затем поставить посуду на водяную баню, продолжая размешивать, тонкой струйкой влить растопленное сливочное масло. Размешивать до тех пор, пока соус не будет похож на густые сливки. Добавить концентрированный мясной бульон. Готовый соус процедить, добавить мелко нарезанную петрушку и щепотку красного перца. При желании можно также добавить по чайной ложке мелко рубленного эстрагона и кервеля.
         
         Сухое белое вино - 3/4 стакана, уксус 3%-ный - 3 ст. ложки, масло сливочное (растопленное) - 1 стакан, концентрированный мясной бульон - 1 ч. ложка, лук - 1/2 луковицы, яйцо (желтки) - 3 шт., эстрагон, кервель, зелень петрушки, черный перец - 2 горошины, соль - 1/2 ч. ложки, красный перец - щепотка.

ВАРЕЯ

          По терминологии XV-XVIII вв., женщина, которая готовит пищу в качестве постоянного занятия, стряпуха. Обычно так называли кухарку низшего разряда, занятую на работе не у хозяев, а в артели, приготавливающую пищу для дворни, сезонников и т.п. Варея обычно умела "справить" не всякое блюдо, а только варево, то есть все, что варилось в жидкости и не могло подгореть, за чем сравнительно не трудно было уследить. На композицию же "варева" внимание не обращалось. Таким образом, исторически сложилось так, что приготовление супов, первых блюд, требующих в действительности гораздо большей квалификации, на практике всегда поручалось людям менее подготовленным. Отсюда и пренебрежительное отношение народа к "вареву" как к чему-то неопределенному, невкусному.

ВЗВАРЫ РУССКИЕ

          Густые, кисловатые подливки - гарниры национальной русской кухни, приготавливаемые на растительной основе. Традиционными для русской кухни являются луковый взвар, капустный, клюквенный, брусничный. Их употребляют в основном ко вторым блюдам из домашней птицы, дичи, а также к жаркому из говядины. Готовят их по одному типу.
         Состав лукового взвара. 6 луковиц, 3 ст. ложки уксуса, 2 ст. ложки меда, 2 ст. ложки растительного масла, 1/2 ч. ложки молотого перца.
         Приготовление. Лук нашинковать, смочить уксусом, дать постоять 10 минут, затем слегка обжарить (спассеровать - см.) на сковородке в масле до мягкости, но не засушивать, подсластить медом, уварить до загустения, поперчить, посолить. Жарить на слабом, небольшом огне. Подавать в качестве гарнира.

0

5

ГАЛАМСКОЕ МАСЛО

          Вкусная жироподобная мадель - клеевидный сок, истекающий из тропических деревьев, растущих в Сенегале и Гамбии. Употребляется во французском кондитерском деле как естественный съедобный и приятный укрепитель для "многоэтажных" тортов.

ГАЛАНТИН

          (фр. galantine). От искаженного "желатин". В ресторанной кухне так обычно называют заливное (см.) в прочном, грубом желатинном желе - кусочек рыбы или птицы. Во французской кухне первоначально означало блюдо, напоминающее студень, из фаршированной телячьей головы. Затем это название перешло на другое холодное блюдо - освобожденная от костей и нафаршированная курица.
         Рецепт приготовления галантина из курицы. Курицу отварить до полуготовности, охладить, вынуть из бульона и промыть в холодной воде. Затем отрубить голову и ножки, сделать разрез по хребту от шейки до хвостика, осторожно, чтобы не порвать, снять кожу. Кожу промыть, положить на стол и наполнить слоями фарша: первым пойдет слой куриного фарша толщиной в палец, затем слой остывшего омлета со шпинатом. Затем снова - слой куриного фарша в полпальца, а сверху - тертое ядро грецкого ореха в смеси с яичным желтком, потом слой куриного фарша, на него - слой паштетной массы из говяжьей печени, сверху уложить омлет со шпинатом, накрыть куриным фаршем, поднять кожу, зашить ниткой, завернуть в салфетку или целлофан, перевязать шпагатом и положить в кастрюлю. Сюда же добавить ароматические коренья, специи, залить водой и варить при тихом кипении 2 часа. Готовый галантин охладить, снять шпагат и целлофан, нарезать на куски толщиной в палец, уложить на тарелку, украсить отварными яйцами, красными помидорами, зеленью.
         
         Курица - 700 г, яйца - 5 шт., масло сливочное - 30 г, шпинат - 50 г, грецкие орехи (ядра) - 50 г, печень - 100 г, морковь, корешок петрушки, головка репчатого лука, соль, зелень, специи по вкусу.
         
ГАТЕЛЕТЫ

          (от фр. hatelet - копье). Поварское украшение, состоящее из небольших ломтиков отборного кушанья (дичи, птицы, грибов, фруктов), нанизанных на небольшую шпажку, воткнутую вертикально в вершину основного, центрального блюда в центре стола. Иногда из гателетов устраивается пирамида. Употребляются исключительно на банкетах, для праздничных блюд.

ГРАТИНИРОВАТЬ

          (от фр. gratin - прижаренные крошки, пригарки). Означает запечь что-либо слегка сверху, дать чуть-чуть пригореть, принять коричневый цвет. Употребляется чаще всего, когда надо запечь блюдо, смазанное сверху кремом, соусом, сметаной или другим легко запекаемым и быстро плавящимся продуктом (например, хлеб, посыпанный тертым сыром).

0

6

ДАРИОЛЬ

          Сливочный крем для начинки или промазки пирожных.
         Приготавливается из 250 г обычных сливок, 3 яиц и 50 г сахара с добавлением ванилина или другого ароматизатора и щепотки соли. Сахарная пудра, соль и ванилин смешиваются и тщательно растираются со взбитыми яйцами. После этого к смеси осторожно подливаются сливки при непрерывном помешивании, и затем крем разливается в формочки и выпекается в нежаркой духовке. Дариоль можно наливать и в формочки из недопеченного песочного теста и затем допекать вместе с ним.

ДЕЛИБАЛЬ

          (турец.). В буквальном переводе - "отчаянный мед". Понятие, применяемое в Восточном Средиземноморье, Малой Азии, Черноморье и Закавказье для обозначения особого ядовитого меда, собираемого пчелами в этих районах с цветов лавра и лавровишни.

ДИВИЙ МЕД
          Народное русское обозначение меда диких пчел и шмелей; большей частью относится к меду пчел, селящихся в расселинах скал, в пещерах, земле, но не к дупляному (колодному) меду диких пчел.

ЖБЕНЬ

          Толстая ржаная лепешка на пахтанье и простокваше, приготавливаемая вместо хлеба в Псковской и Тверской областях - своего рода "национальный хлеб" этих русских государств-княжеств до присоединения их к Московской Руси. Жбень сохранился кое-где на Псковщине вплоть до середины XIX в.

ЖЕМКИ

          Вид пряников, обычно более тонких, чем простые пряники, и из менее плотного пряничного теста, вырезанных различными фигурными выемками (отсюда и название: жемки, то есть выжатые, отжатые формой). Жемки не покрываются глазурью, остаются обычно белыми, матовыми, а по вкусу напоминают мятные пряники, так как изготавливаются, как правило, из остатков теста мятных пряников, сделанного более жидковатым. Жемки - дешевый, быстро выпекаемый вид "простонародных" пряников, получивших развитие лишь в конце XIX в.

ЖУАНВИЛЬ

         
         Соус раковый.
         Раковый соус на белом соусе. В белый рыбный соус добавить мелко нарезанные белые коренья и репчатый лук и варить 25 - 30 минут при слабом кипении. Перед окончанием варки в соус влить вскипяченное белое сухое виноградное вино, положить соль, молотый перец, лимонную кислоту, а затем, прекратив кипячение, добавить при быстром непрерывном помешивании кусочки сливочного и ракового масла. Готовый соус следует процедить. Соус подается к припущенной и вареной рыбе - судаку, лососю, белорыбице, сигу, форели.
         
         Белый соус - 850 г, масло сливочное - 100 г, масло раковое - 50 г, вино виноградное белое - 100 г, лук репчатый - 50 г, белые коренья - 60 г, перец молотый - 1 г, лимонная кислота - 1 г.

0

7

ЖЮЛЬЕН

          (фр. julinne). В поварском деле этим термином обозначают такую холодную обработку (нарезку) овощей, предназначенных для супов или соусов, которая дает наиболее нежную консистенцию или ускоряет готовность блюда из молодых овощей или из побегов. Практически это означает, что под жюльеном чаще всего подразумевают нарезку соломкой (у корнеплодов) и тонкими колечками у лука и помидоров.
         Салаты, составленные из таких тонко нарезанных овощей, носят поэтому название жюльенов, а суп, в который закладывают нарезанные таким образом овощи, тоже называется суп-жюльен.
         Иногда в плохих ресторанах жюльеном называют и неовощные блюда, например грибы, запеченные в сметане. Это означает, что грибы перед отвариванием и запеканием были нарезаны (или должны были быть нарезаны) тонкой соломкой.

ЖЮС

          (от фр. jus - сок). Ресторанное название различных подливок французской кухни ко вторым блюдам. Жюсы приготавливаются из бульонов с добавлением крайне небольшого количества муки, масла (жира), пряностей или приправ. По своей консистенции жюсы значительно жиже соусов и не включают никогда яиц или крахмалов.

ЖУР (ДЖУР)

         
         Традиционное у славянских народов еще со времен Владимира Мономаха блюдо - похлебка из овсяной муки (овсяный кисель). К журу (джуру) добавлялись сушеные яблоки, вишни, калина, иногда постное масло, мед. Кушали жур с молоком. Берут овсяную муку, разводят теплой водой и ставят в теплое место на 2 - 3 часа, чтобы поднялась опара. Затем процеживают и ставят варить, постоянно перемешивая кашу.
         
         Мука овсяная - 800 г, вода - 2 стакана.

0

8

ЗАЕДКИ

          До конца XVII - начала XVIII в. так назывался в России десерт. К заедкам относились сахар, пряники, сахарные изделия (леденцы), варенье, засахаренные фрукты, изюм, чернослив, сушеная вишня, винные ягоды, орехи, а также фрукты и некоторые засахаренные овощи, например анжелика (дудник, зоря)

ЗАЛОМНОЕ ПИВО

          Пьяное, плохо очищенное домашнее пиво, приготовленное с добавлением хмеля, но недостаточно выброженное по технологии, примитивное.

КАВАРДАК

          (от тюркского "каурдак" - смесь мелких кусочков мяса и сала). В разных русских областях употребляется для обозначения разнородных смешанных блюд. В Тульской области так называют род окрошки с толчеными черными сухарями, луком; иногда - солянку. В Псковской области - окрошку и всякую безвкусную стряпню. В Поволжье - пшенную жидкую кашицу с рыбой. В Прикаспии, Оренбуржье - завяленную мелкими кусочками красную рыбу. В Тамбовской - брагу из смеси пива, остатков меда, воды. Не удивительно, что в переносном смысле слово кавардак употребляется для обозначения всякого беспорядка, неубранности в доме и т.п.

КЛАРЕТ

          (фр. clairette). Общее название красных бордоских вин в Западной Европе, а также вин бордоского типа, производимых в других странах. Например, немецкий кларет, австралийский кларет и т.д. В Испании "кларетом" называют все красные столовые вина, без различия типа.

КРЕПИНЕТ

          (фр. crepinette, от crepir - выскабливать). Голуби или перепелки, зажаренные целыми тушками на рашпоре или гратаре (решетках) над углями (не выше 10 см над слоем углей). Иногда крепинетом называют и ложножареных "голубей", то есть мясной фарш, завернутый в сальник и также приготовленный на рашпоре. Отсюда впоследствии всякий фарш, обернутый в листья капусты, получил на русском языке наименование "голубцов", то есть изделий, похожих по методу приготовления на "голубей".

0

9

КРИСТОФЛЕ

          Любое сухое или столовое красное вино (например, кахетинское), вскипяченное с пряностями и сахаром, а затем остуженное на льду.
         На 0,5 л вина - 100 г сахара, щепотка корицы, два-три бутона гвоздики, 3-4 горошка черного перца, кардамона.

КРУСТАДЫ

          Особые хлебцы-закуски к супам, которые приготавливаются из продуктов, подходящих к данному супу, с добавкой хлебного мякиша. Крустады употреблялись большей частью к бульонам, с целью повысить их сытность. К бульонам крустады необходимы, хлеб не может их заменить. Наиболее распространены были крустады из хлеба, картофеля и риса. Приготовление крустадов не подчинялось никакой общей схеме, каждый вид крустадов готовился по-своему. Так, крустады к борщу готовили из хлеба и теста, которое замешивали на молоке, яйцах и рубленом луке. В это тесто обмакивали размоченный в молоке хлеб и быстро обжаривали в подсолнечном масле или сале. Картофельные крустады делали из картофельного пюре, смешанного с замоченным в молоке хлебом и яйцом, и из такого плотного теста-конгломерата нарезали пластинки, которые также обжаривали в масле. Наконец, рисовые крустады делали из хорошо сваренной, сухой рисовой каши, которую растирали в плотное тесто и формировали из него (с добавкой сала) крустады, даже не обжаривая, а лишь дав застыть.
         Крустады, приготовленные более сложно, с добавкой рыбы, грибов, лука, петрушки и пряностей, могут служить совершенно самостоятельным блюдом - сытным и вкусным, несмотря на простоту продуктов, входящих в их состав. Крустады - прекрасный пример того, как обработка, а не сырье обогащает, варьирует и даже порой способна создать заново вкус обычного продукта: картофеля, риса, рыбы, хлеба. Не случайно крустады оказались забыты, потому что с ними много возни при ручном труде. Но на крупных предприятиях общественного питания, при использовании механизмов на взбивание и приготовление пюре, крустады легко могут быть приготовлены при минимальном количестве времени. Как вкусное, дешевое и "новое" блюдо они достойны возрождения, особенно сложные крустады.

КЮВЬЕ

         
         Шампанское из смеси различных вин.

0

10

ЛАБАРДАН

         
         В ресторанной кухне XIX века - наименование блюд, приготовленных из трески. Сохраняется как наименование тушек трески, засоленных в бочках. Перед приготовлением лабардан обязательно отмачивается от соли.

МАЗАГРАН

          Прохладительно-тонизирующий напиток, популярный в Европе в XIX в. Приготавливался домашним способом из натурального подслащенного кофе, на три четверти разбавленного кипяченой холодной водой со льдом. Напиток можно слегка подкислить лимоном. Иногда для аромата добавляли несколько капель коньяка. В XX в. мазагран вытеснили американские массовые тонизирующие напитки заводского типа: кока-кола и ее производные.

МАРАСКИН

          (фр. marasquin, от ит. maraschino). Плоды карликовой кустарниковой вишни, растущей в Далмации (побережье Адриатического моря в Югославии). Плоды почти не имеют мякоти, а лишь кожицу, обтягивающую косточку, и обладают особым запахом, напоминающим тонкую смесь аромата вишни и горького миндаля одновременно. Они используются для ароматизации различных кондитерских изделий, а также широко применяются в ликеро-водочной промышленности. Известный ликер "Мараскин" - бесцветный, прозрачный - представляет собой подслащенный спирт, настоянный на мараскине, который сообщает этому напитку неповторимый тончайший, нежный аромат и создает иллюзию свежести. Существует много имитаций мараскинового аромата на основе синтетических веществ, особенно распространенных в пищевой промышленности США, ФРГ. Настоящий мараскин применяется лишь в изделиях югославского производства.

МАСЕДУАН

          (фр. macedoine - по-македонски, т.е. всякая всячина, пестрота). Блюдо из свежих и слегка отваренных фруктов, пропитанных ароматическими сиропами, содержащими ликер или коньяк, и мороженого - пломбира. Часто фрукты, сильно охлажденные заранее, заливались специальным желе.
         Маседуаны были изобретены во Франции и получили распространение как десертное блюдо в кухне богатых сословий Европы XVIII-XIX вв.
         Существуют сотни рецептов маседуанов, использующих различные сочетания ягод и фруктов, однако на основе строгих правил их составления. Сочетаются лишь фрукты и ягоды одного сезона. Поэтому бывают маседуаны летние, осенние и зимние (таково деление, принятое в России), а в странах южных - еще и весенние. У нас подобный маседуан возможен в Закавказье, в его состав могут входить типичные весенние ягоды и фрукты этого края: черешня, белый и красный тут, алыча, горная ежевика. Русский летний маседуан - это земляника, малина, вишня, белая смородина, груши; осенне-зимний - яблоки, груши, персики, абрикосы, виноград, апельсины, ананасы.
         
         Приготовление маседуанов имеет свои особенности. Фрукты и ягоды очищаются от кожи и косточек и нарезаются одинаковыми кубиками, величиной с ту ягоду данного маседуана, которая является самой мелкой. Так, для маседуана с малиной или земляникой груши и яблоки нарезаются на кубики размером с ягоду. Все плотные, твердые фрукты варятся слегка в густом сахарном сиропе; нежные ягоды и такие насыщенные соком фрукты, как ананас и виноград, остаются свежими.
         
         Маседуаны желировались естественными специфическими веществами, дающими крепкое, но нежное по консистенции желе: рыбьим клеем и клеем из свиной кожи. Предварительно фрукты и ягоды заливались густым сахарным сиропом, ароматизировались пряностями (ванилью, корицей). Слои зажели-рованных фруктов чередовались с фруктами, залитыми сиропом или пломбиром, и таким образом маседуаном наполнялась высокая цилиндрическая форма. После замораживания форма снималась, и блюдо либо разрезали, либо делили ложкой на порции. Появление маседуана на столе в конце обеда всегда оказывалось сюрпризом.

0

11

МАТЕЛОТ

          (или "а-ля мателот"; фр. matelote - матроска). Рыбное блюдо французской кухни, получившее международное распространение и ставшее общересторанным европейским блюдом в разных вариантах. Мателот - буквально означает "по-матросски" и состоит из отварной любой (чаще морской) рыбы (отваренной, как правило, целиком или нарезанной крупными кусками), залитой (наполовину замаскированной) густым соусом. Во Франции мателот приготавливают с большим количеством лука-шалота под соусом из белого или красного вина; в Голландии - под соусом из муки, сливок и сыра; в странах Средиземноморья - под острым соусом на яичной основе, с использованием лимонного сока, черного перца, маслин, каперсов, томата, лаврового листа; в Польше - под соусом из сливочного масла, рубленого крутого яйца, укропа. Для мателота используют рыбу, имеющую вкусное белое мясо, на плотной осевой кости: палтуса, солнце-рыбу, нототению, судака, треску, пикшу и другие. Особенности разделки, приготовления и подачи таковы: голову и тонкую часть хвоста не используют в блюде, но в их отваре тушат. Мателот приготавливают в рыбном котле, время варки не более 15-20 минут.

МЕНСАЛЬ

          (от лат. mensalis - столовый). Столовая скатерть. Общее для всех западноевропейских стран латинское название торжественного покрывала для обеденного стола вплоть до второй половины XVII в., когда для понятия "столовая скатерть" появились наименования в каждой стране на своих национальных языках и произошли изменения во внешнем виде скатерти. Менсаль введена была впервые, по-видимому, не ранее второй половины XII в., а в странах Восточной Европы даже не ранее начала XIV в. До этого столы во время трапезы не покрывались, в отличие от церковных "столов" - "престолов", "алтаря". Введение столовых скатертей было чрезвычайно медленным процессом и сопровождалось регламентацией строгих различий в материале, из которого могли изготавливаться покрытия для культовых и столовых целей. Для всех нетрапезных тканевых покрытий можно было использовать такие материалы, как алтабас, аксамит, бархат, атлас, шелк, тафту, парчовые ткани. Для столовых же скатертей вначале применяли только сукно, затем льняное полотно - голландское, русское. Сначала дозволялась однотонная и одноцветная ткань гладкой фактуры. Позднее, в конце XVII в., появился узор. Его наносили лишь при помощи особенного переплетения нитей (льняная браная скатерть), но ни в коем случае не набойкой или вышивкой иного цвета. В то же время менсаль могла иметь бахрому по краям, но ни в коем случае не оставаться неокрашенной. Преимущественные цвета были - темно-зеленый, красный, темно-синий, палевый, желтый, охряной, малиновый. Поскольку посуда в средние века была либо оловянной, серебряной, золотой, либо деревянной, то выбор цвета менсали всегда определялся характером посуды, так, чтобы она контрастировала резко на ярком поле. Золотая посуда прекрасно сияла на красной, малиновой, зеленой, особенно темно-синей менсали, серебряная - на желтой, малиновой, палевой.

МИНЕСТРОНЕ

          (от ит. minestra - суп; minestrone - густой суп, minestrina - легкий суп). Итальянские овощные супы, характерные для Северной Италии (Лигурии), загущенные лапшевидными тестяными изделиями (обычно широкой, иногда предварительно обжаренной до варки лапшой - лазаньей) и особой пикантной заправкой. Такой заправкой могут быть - томатная паста, сметана, тертый сыр, сухие пряности (смесь), свежие зеленые пряные травы. Масса заправки всегда значительна - до одного стакана на две-три тарелки минестроне, а масса жидкости супа невелика - тоже не более стакана, причем эта жидкость густая, наваристая. Все это придает минестроне характер "жидкого второго блюда", или "гущи", с ярко выраженным, сильным собственным вкусом. Наименование этих "супов" всегда связано с заправкой, например, минестроне коль помодоро (с томатной пастой), минестроне верде (с зелеными травами), минестроне коль пармезано (с сыром) и т. п.

МОРЕЛЬ

          В русской торговле XIX в. под этим названием фигурировали два совершенно различных фруктовых продукта: 1) круглый, мелкий, красновато-темно-желтый абрикос, очень, сладкий и раннеспелый; 2) крупная мясистая французская вишня. В обоих случаях название не ботаническое, а торговое и поваренное. Встречается постоянно в старых поваренных книгах без уточнения, какой из двух плодов имеется в виду. Определяется по характеру рецепта в целом.

МОРТАДЕЛЛА

          Итальянская колбаса, приготавливаемая из свинины и говядины в пропорции 1:1 или 1:2. Основное место производства - Неаполь. Мортаделла служит основным наполнителем для неаполитанской пиццы.

0

12

МОЭЛЬ

         
         Соус на основе красного соуса, с добавлением красного вина и костного мозга. Особый вкус придают лимонный сок, мускатный орех, кайенский перец и гвоздика. Подают к филе, бифштексу, ростбифу, лангету и антрекоту.

МУАЛЬ

         
         Костный мозг.

МУСЛИН

         
         Соус голландский со сливками.

МЮЗЛЕ

         
         Проволочная уздечка для закрепления пробки в бутылке шампанского.

0

13

НУАЗЕТ

         
         Овощи, выточенные в виде орешка. Отсюда «нуазетная выемка» - инструмент для вырезания мелких шариков из овощей.

НУЭ

          Означает "мешочек с пряностями". Этим термином в европейских кухнях пользуются, когда надо обозначить такую операцию, где требуется слегка ароматизировать блюдо чем-либо, что только временно кипятится или обжаривается вместе с ним, но затем изымается из готового блюда перед подачей. Так, например, в ряде французских рецептов встречается выражение: "две головки лука нуэ". Это значит, что в суп надо положить две головки лука, не нарезая их, а целиком, и после выварки вынуть их и даже процедить бульон, чтобы в нем не были заметны остатки лука.

ОРШАД

          Миндальное молоко и напиток из миндального молока. Оршад приготавливается из сочетания сладкого и горького миндаля толчением с постепенным прибавлением воды, чтобы избежать замасливания при толчении. Полученная молокообразная масса вновь толчется два-три раза с прибавлением воды до состояния молока. Затем миндальное молоко процеживается, подслащивается сахаром и иногда дополнительно отдушивается розовой водой. Оршад используют как полуфабрикат-ароматизатор для ряда кондитерских изделий: кексов, куличей, тортов; а также для ароматизации десертных каш (манной, рисовой) и блюд из них. Как самостоятельный напиток, оршад используют в разведенном виде для предотвращения изжоги, отрыжки, ликвидации неприятных вкусовых ощущений (горечи, тухлого запаха во рту и т.п.).

ПАЙЛЬ

          (от фр. paille - солома). Так называемые "сырные палочки", подаваемые к различным овощным супам-пюре во французской и в ресторанной международной кухне. Приготавливаются из того же теста, что и обычная домашняя лапша, но тесто после изготовления специально застуживается в течение получаса-часа на льду, а затем раскатывается и многократно переслаивается маслом, как слоеное тесто. В последнюю раскатку тесто обмазывают сверху яйцом и посыпают тертым сыром, слоем в 0,5 см, а затем режут на узенькие полоски-палочки и выпекают на смоченном холодной водой листе, в духовке. Чтобы полоски нарезались хорошо и насыпанный на тесто сыр не спадал, нож каждый раз перед нарезкой обмакивают в кипяток.

ПАНКЕ

          (фр. pannequets). Французские сладкие "блины", приготовленные из тестяного суфле особого состава. Имеют десяток вариаций.
         Панке были характерны для французской ресторанной придворной кухни XIX в., ныне почти вышли из употребления.
         
         Состав тестяного суфле. 100 г пшеничной муки, 100 г картофельной муки, 100 г сливочного масла, 200 г сахара, 0,75 л молока, 12 яиц. Вначале в кастрюле приготавливается масса-крем из всех указанных компонентов без яиц. Затем после приготовления крема в еще теплую массу вбивается 12 желтков, и вся масса взбивается в суфле. Затем к суфле добавляются взбитые белки. Из этого суфле на заранее разогретых сковородках (в течение не менее 15 минут), но затем снятых с огня, выпекают "блины", которые намазывают толстым слоем на сковороду (до 1-1,5 см) и не переворачивают. Каждый блин сверху смазывают каким-либо мармеладом и затем соединяют намазанной стороной попарно, в своеобразный "бутерброд", который режут, как пирожные. Панке являются горячими десертными блюдами. Их ароматизируют в состоянии суфле ванилью или цедрами.

ПЕЛЮРЫ

          (от фр. pelure - кожица). Плотные тестяные покрытия для различных пищевых изделий. Изготавливаются как из простого, пресного, так и дрожжевого теста, обычно раскатанного в тонкий "блин" и достаточно плотного. В пелюры "пеленают" различные рулеты, мясо, рыбу, предназначенные для нежного запекания. Как правило, пелюры, подверженные обжариванию, запеканию и обугливанию в процессе тепловой обработки и цель которых состоит в том, чтобы щадить обернутое в них пищевое сырье, сами в пищу не употребляются.

ПУПЕТОН

          (фр. - poupeton, от poupelin - куколка). Блюдо из отварного риса и филе курицы, перемешанных с маслом и запеченных под яично-молочным покрытием в духовке с соусом из куриного бульона, льезонированного (см.) яйцом и сдобренного пряной зеленью - зеленым луком, укропом, петрушкой.

САВАРЕН

          (фр. savarin - в честь кулинара J.A. Brillat-Savarin (Ж.А. Брилья-Саварен), 1755-1826). Сдобное французское тесто для сладких пирогов, которое может использоваться как кондитерское изделие, а также выпекаться с добавкой цукатов, изюма, с верхним покрытием яблоками, сливами, вишнями, земляникой и т.д. Поэтому существует много пирогов-саваренов. Саварен был изобретен в начале XIX в. французскими кондитерами - братьями Жюльен и приобрел огромную популярность в XIX в. во всех странах, считаясь лучшим видом кондитерского теста.
         
         Состав. 1 кг муки, 12 яиц (иногда, если тесто получается слишком густым или заранее видно, что яйца маленькие, добавляют еще одно яйцо), 750 г масла, 250-275 мл молока, 30 г дрожжей, 30 г сахара, 10 г соли.
         Приготовление. Из четвертой части муки, дрожжей и половины молока, нагретого до 32 °C, сделать опару. Когда подойдет, прибавить соль, сахар, 6 яиц и половину оставшегося молока (нагретого до 40 °C). Месить не слишком сильно, чтобы тесто не вышло густым. Как только это почувствуется, прибавить 2 яйца, промесить, прибавить затем масло, вновь промесить, ввести оставшиеся яйца и молоко, промесить и крепко выбить тесто. Как только перестанет приставать к рукам и эмалированной миске - значит, готово. Надо только следить, чтобы тесто было рыхлым, не делать его плотным. Выпекать в форме, обычно в кольцевидной, что дает лучшую пропекаемость.

0

14

Lilitochka написал(а):

Вроде бы, смысл  фразы  не теряется, от незнания  одного -двух слов, а  все же...

Очень интересно и познавательно!
Многих названий не знаю,кроме жюльена,бешамель и некоторых других :D

0

15

http://s018.radikal.ru/i511/1210/b2/40f231ea1d44.gif

0

16

На мой запрос в Интернете авторитетная википедия безапелляционно сообщила: «дефлопе из палабы с семечками кациуса» с «крутоном» – чистый вымысел авторов». Не может такого быть, – подумала я и продолжила поиски. Вскоре они увенчались успехом. Я «нарыла» искомое. Неизвестный автор привел рецепт приготовления «Де флопэ».
По его версии, это мясное блюдо приготовлено из вяленого мяса и является отличной закуской к пиву или к вину. Делается быстро, на вкус замечательно. Далее цитирую: «Мясо на него пускают любое – слонину, страусятину, буйволятину, говядину и так далее. Кроме свинины – для свинины такие сроки засолки слишком малы.
Рекомендуется вырезка, щуп, бочок. Мясо режется кубиками 5 см толщиной (можно тоньше), вдоль волокон. Для засолки готовится смесь (из расчета на килограмм мяса):
1 ст. л. соли с горкой + 1 ст. л. соли без горки, итого примерно грамм 45-50, 1 ст. л. без горки молотого кориандра, 1 ч. л. с горкой сахара, 1 ч. л. черного перца. Соль ни в коем случае не йодированная – нужна каменная соль крупного помола, еще традиционно туда добавляют немножко семечек кациуса. Мясо сбрызгиваем 6-процентным винным уксусом, равномерно обсыпаем смесью с обеих сторон, втираем, разминаем и тщательно перемешиваем. Плотно укладываем в емкость – и под гнет на 12 часов в холодильник».
Один вопрос остается открытым – что такое «кациус»? А, в принципе, добавьте обыкновенных подсолнуховых… Почему? Потому что сами участники «Квартета-И» были очень удивлены тем фактом, что вся Россия начала судорожно искать и строить различные версии происхождения этого блюда.
Вот что говорит «Квартет-И»: «Кто-то остроумно уподобил «дефлопе из палабы с семечками кациуса» другому странному набору то ли предметов, то ли звуков, то ли обзывательств – «калебаса с бомбилой для матэ». Некоторые зрители пытались выяснить все «на месте», т.е. в дорогом ресторане. Далее мы натолкнулись на некий блог, в котором активно обменивались разными кулинарными рецептами на основе «дефлопе».
И, наконец, все разъяснилось. Потому что мы попали на «профильный» сайт, который так и называется: wwwdeflope.ru. Вернее, это адрес, по которому он расположен, а называется он «Клуб ценителей настоящего дефлопе». Тут есть все – и научное описание с исторической справкой, и рецепт приготовления дефлопе (один из многих существующих), и обсуждение блюда на форуме (очень разные мнения, от восторга до категорического неприятия)... Есть даже небольшая страничка акции по спасению дефлопе от полного исчезновения (как известно, дефлопе на земле осталось мало). Все это еще раз доказывает, что тот, кто ищет – всегда найдет».

В общем, наверное, это действительно вымысел авторов фильма, но прочно вошедший в нашу повседневную жизнь, потому что в меню некоторых ресторанов это блюдо все же появилось…
Вообще, французские блюда имеют названия, которые человек, не владеющий в совершенстве этим языком, вряд ли сможет понять. Спрашивать официанта многие стесняются. Поэтому сегодня мы попробуем дать небольшой словарик для тех, кто планирует в ближайшее время посетить французский ресторан.

http://www.dn62.ru/journals/23/-deflope-na-zemle

А бати де воляй - куриные потроха.
Агно де ле персиль - ягненок на жаровне с петрушкой.
Айоли - чесночная паста, схожая с майонезом.
А ля креоль - какое-либо блюдо с гарниром из риса
А ля никуаз - какое-либо блюдо, приготовленное с помидорами, чесноком, цукини, иногда также с картофелем, зелеными бобами, оливками, каперсами и анчоусами.
А ля прентаньер - какое-либо блюдо с гарниром из различных овощей.
А ля провансаль - какое-либо блюдо с помидорами, чесноком, оливками и баклажанами.
А ля финансьер - какое-либо блюдо с гарниром из грибов и оливок.
А ля фламанд - какое-либо блюдо с капустой, морковью, репой, беконом, картофелем и колбасой.
А ля флорентин - какое-либо блюдо (чаще всего, яйца или рыба) с гарниром из шпината и сыра.
А ля форестьер - какое-либо блюдо с гарниром из грибов, бекона и нарезанного ломтиками картофеля.
Алюмет - картофель, нарезанный палочками.
Амандин - что-либо, приготовленное с миндалем (часто относится к рыбному филе).
Аи бордюр - блюдо с гарниром в виде ободка (как правило, из картофеля).
Андив по-нормандски - цикорий в сливках.
Андуй - колбаса из рубца и свиных внутренностей.
Ан крут - что-либо запеченное в тесте с корочкой.
Ан папийот - что-либо запеченное в пергаменте или промасленной бумаге.
Антрекот - буквально: "между ребрами". Говяжье мясо, вырезанное между двух ребер, обычно, жареное.
Антрекот маршан де вин - антрекот в красном вине с луком.
Арико - бобы.
Арико вер а ля метрдотель - зеленые бобы, растертые со сливочным маслом, петрушкой и лимонным соком
Арико вер соте о бур - свежие зеленые бобы в кипящем сливочном масле.
Артишот а ля винегрет - соус из артишоков, растительного масла и уксуса.
Асперж морне - спаржа в густом сырном соусе.
Асперж мусселин - спаржа в соусе из яичных желтков, лимонного сока и сбитых сливок.
Баба о рюм - кекс, пропитанный ромом после выпечки.
Багет - вытянутый * длину французский хлеб.
Баллотин - нарезной рулет из мяса, рыбы или птицы.
Банан а крем шантильи - бананы со взбитыми сливками.
Бар-ле-дюк - консервированная смородина.
Белон - французские креветки.

0

17

Берр а ля метрдотель - растопленное сливочное масло с петрушкой, солью, перцем и лимонным соком. Подается к мясу, рыбе и овощам.
Беф а ля мод - предварительно обжаренная тушеная говядина в красном вине.
Беф бургиньон - то же блюдо по-бургундски с луком и грибами.
Беф миротон - говядина тушеная в луковом соусе.
Беф роти - ростбиф.
Биллиби - крем-суп из мидий.
Бланкет дагно аль янсьен - тушеный барашек со сливками, луком и картофелем.
Бланкет де во - тушеная телятина в белом соусе.
Бон фам - бекон с луком, картофелем под густым коричневым соусом.
Буйабез - известное провансальское блюдо из рыбы, тушеной с чесноком, петрушкой, перцем, растительным маслом и помидорами с добавлением различных ингредиентов в соответствии с ндивидуальным вкусом шеф-повара.
Буржуа - что-либо приготовленное с морковью и луком.
Бриош - булочка круглой формы из дрожжевого теста.
Бриош де фуа гра - пирожок, начиненный гусиной печенкой.
Брошет - что-либо приготовленное на вертеле.
Буш - швейцарский пирожок с начинкой из крема или желе
Буш де ноэль - рождественский кекс.
Вель-о-ванм - пирожок с разнообразной начинкой под коричневым или белым соусом.
Винегрет - соус из растительного масла и уксуса, приправленный солью, перцем и травами. Часто этот соус подается к спарже или тушеной рыбе, а также к другим блюдам.
Вишисуаз - суп-пюре с картофелем и луком-пореем на курином бульоне, подается холодным.
Воляй - цыпленок, курица, птица.
Галантин - очищенные от костей индейка, утка или курица, фаршированные колбасой, приготовленные в винном бульоне. Обычно, подается в качестве заливного блюда
Гарбюр - густой крестьянский суп с капустой.
Гато де креп по-флорентийски - слоеные блины со шпинатом в сырном соусе.
Гато де креп по-нормандски - слоеные блины с ломтиками яблок и макаронами.
Гиго дагно - баранья нога.
Глас ту парфюм - мороженое с различными ароматизаторами.
Гратен дофинуа - запеченный картофель с корочкой.
Гратен греноблюаз - запеченный картофель с каперсами, растопленным сливочным маслом и лимоном.

0

18

Дарн де сомон - толстые ломти лосося.
Делис - что-либо особо вкусное (во Франции относится к мучным блюдам, в США - к любым).
Доб- тушеные кусочки Мяса с овощами.
Дюсель - грибной фарш, смешанный со сливочным и растительным маслом, луком, вином и петрушкой.
Жамбон байонез - копченая ветчина, производимая вблизи от города Байон в Пиренеях.
Жардиньер - гарнир из свежих овощей к жареному мясу или птице. Овощи могут быть вареными и как бы окружают мясо.
Жульен - мясо или овощи, нарезанные мелкими полосками.
Канапе - подсушенный ломтик хлеба, может быть покрыт различными пастами. Используется в качестве закуски.
Канар аль оранж - утка в апельсиновом соусе.
Карбонад а ля фламанд - говядина, приготовленная с пивом.
Кар дагно о херб - бараний бок с различными травами.
Кассуле - тушеная свинина с белой фасолью с добавлением свинины или утки.
Кассуле по-тулузски - тушеный барашек, свиная колбаса или птица с бобами.
Кофе глясе - холодное кофе со взбитыми сливками сверху.
Ке-д-омар - хвостики омаров.
Кенель - кнели (клёцки из рыбы или мяса).
Киш-лорен - особый торт из яиц, крема, сыра и бекона.
Кок-о-вен - цыпленок в винном соусе с грибами, чесноком, луком и ломтиками свинины.
Кокиль сен-жак по-парижски - эскалоп с грибами в белом соусе.
Конфи дуа - гусь в собственном жиру.
Консоме - приготовленное особым способом мясо.
Кот де беф гриль - говяжьи ребрышки на жаровне.
Крем карамель - крем с добавлением жженого сахара.
Крем шантильи - сбитые сливки.
Креп де омар - блины с омарами.
Креп сюзет - тонкие блины с добавлением в тесто ликера Кюрасао и мандаринового сока.
Крок мадам - курица на гриле и сендвич с сыром.
Крок мсье - жареный сендвич с ветчиной и сыром.
Круассан - булочка в форме полумесяца из слоеного или дрожжевого теста. Подается к завтраку.

0

19

Крустад - ракушки из слоеного теста
Крюдит - сырые овощи в качестве закуски.
Кулибяк де сомон де крур - лосось, рис, грибы, запеченные в четырехугольной ракушке из теста
Куп де фрут фрэ - ваза со свежими фруктами.
Кур бульон - бульон, в котором варилось мясо, рыба и овощи, приправленный различными специями.
Кюис де гренуй - лягушачьи лапки.
Лангустин - маленькие омары.
Летю брезе - предварительно обжаренный тушеный салат, обычно бостонский салат.
Лионез - какое-либо блюдо, приготовленное с луком, который в изобилии растет в районе Лиона во Франции.
Мадрилен - прозрачный суп с помидорами, подается холодным.
Макеро о вин бланк - макрель в белом вине
Маргери - мидии в белом вине, это блюдо часто используется в качестве гарнира к филе камбалы. Марон глясе - цукаты из каштанов.
Маседуан - фруктовый салат из нарезанных овощей или фруктов.
Медальон - какое-либо блюдо в форме овала или круга.
Меньер - рыба, обваленная в муке и обжаренная в сливочном масле, приправленная соусом из лимонного сока, петрушки растопленного сливочного масла.
Меринг глясе - сбитые запеченые яичные белки, обычно подаются с мороженым.
Миропуа - нарезанные овощи, тушеные в сливочном масле.
Муль а ля мариньер - мидии, приготовленные в бульоне с растопленным сливочным маслом
Мусс - легкое воздушное блюдо из сливок и яиц, может быть также из рыбы, курицы и т.д. или фруктов и шоколада; подается горячим или холодным
Нусет де шеврей - оленина, нарезанная овальными или круглыми ломтями.
Обержин а ля никуаз - баклажаны с чесноком и помидорами.
О гратен - какое-либо блюдо, посыпанное сухарями и тертым сыром, чаще всего пармезанским
Омар аль америкен - омар, жаренный в растительном масле с луком и помидорами.
Омар ньюбург - кусочки омара в соусе из бренди и рыбы.
Омар соте - тушеные в сливочном масле кусочки омара с добавлением трав.
Омлет о фин эрб - омлет с петрушкой, эстрагоном и чесноком.
Омлет бон фам - омлет с луком и беконом.
Омлет провансаль - омлет с чесноком, помидорами, луком и оливками.
О санг - с кровью (о мясе)
Пайар де беф - тонкий бифштекс.
Пате - тесто, выпечка; также относится к мясу и рыбе, запеченным в тесте.
Пате мезон - блюдо из теста или в тесте, характерное для данного ресторана.
Попьет де соль - тушеные ломтики камбалы, свернутые в трубочки.
Пейзан - какое-либо блюдо по-крестьянски, с овощами и беконом.
Персиляд - рубленая петрушка, обычно смешанная с чесноком
Петит мармит - тушеные овощи в горшочке с мясным бульоном, курицей и мозговыми костями.
Пиперад - омлет с ветчиной, перцем, помидорами, чесноком и луком
Плато де формаж - ассорти из различного вида сыров.
Пом-де-тер дюшес - картофельное пюре со сливочным маслом и перцем Может использоваться в качестве гарнира
Пом-де-тер аль уиль - картофельный салат с растительным маслом и уксусным соусом
Потаж клер - суп-бульон.
Пот-а-фу - французский вариант тушеного второго блюда.
Профитероль - пирожные-эклер с начинкой из мороженого, крема или какого-либо фруктового пюре.

0

20

Пюре де пом-де-тер а лей - картофельное шоре с чесноком.
Пуль-а-пот - тушеная курица с овощами.
Пуле шассер - курица с грибами, луком-шалот, помидорами в белом вине. Буквально: "курица по-охотничьи".
Пуле ан кокот - курица, запеченная в кастрюле.
Пуле роти аль эстрагон - жареная курица с эстрагоном.
Пуа а ля франсез - горох, тушеный с листьями салата и луком
Пуатрин де во - телячья грудинка.
Рабль-де-лапен - седло зайца.
Рагу - блюдо из мяса, птицы или рыбы, нарезанных небольшими кусочками и поджаренных. Может подаваться как с гарниром, так и без него. Широко распространенное рагу из баранины называется "наварен".
Раклет - горячий растопленный сыр с печеным картофелем (блюдо швейцарской кухни).
Рисот - рис, запеченный в курином жире
Риссоло - печеный или жареный пирог с мясом
Роньон де во- телячьи почки.
Россини - какое-либо блюдо с гарниром из трюфелей.
Сабайон - десертное блюдо из взбитых яиц, сахара и вина.
Саварен - пирожное, пропитанное ликерным сиропом; может подаваться горячим
Салад де кресон - салат из водяного кресса (съедобного растения).
Салад никуаз - салат из картофеля, бобов с растительным маслом и уксусом, оливок, каперсов, анчоусов и помидоров.
Сеп фарси - начинка из грибов.
Сосиссон - большая нарезная сосиска.
Соте - какое-либо блюдо, приготовленное в кипящем сливочном масле или другом жире.
Соус а ля диабль - пряный соус из белого вина, уксуса, лука, перца и т.д.
Соус бернез - густой соус из различных сортов лука, эстрагона, тимьяна, лаврового листа, уксуса, белого вина и яичных желтков. Часто подается к мясу и рыбе.
Соус бешамель - соус из молока, сливочного масла и муки.
Соус бигарад - состоит из утиного жира, апельсинового и лимонного сока, ликера Кюрасао. Подается к молодой утке.
Соус борделез - коричневый соус из вина и костного мозга.
Соус венсан - приготовляется из майонеза, различных трав и крутого куриного желтка.
Соус вер - соус из майонеза, шпината, эстрагона и других трав.
Соус дижонез - приготовляется из яичных желтков, ди-жонской горчицы, соли, перца, растительного масла и лимонного сока. Имеет консистенцию майонеза.
Соус дюглер - приготовляется из вина, помидоров, сливок и т.д. Подается к рыбе.
Соус о капр - соус из каперсов, часто подается к барашку.
Соус о мадер - соус с вином мадера
Соус маршан де вин - коричневый соус со сливочным маслом и красным вином.
Соус морне - соус со сливками и сыром.
Соус нантуа - соус из креветок.
Соус норманд - соус из устриц, подается к филе камбалы.
Соус оландез - горячий соус из яичных желтков и сливочного масла, подается к овощам и рыбе
Соус робер - луковый соус с белым вином и горчицей, подается к блюдам из жареной свинины.
Соус субиз - соус из сливок и лука.
Стик о пуавр - бифштекс с молотым перцем.
Стик тартар - сырое рубленое мясо с солью, перцем и сырым яичным желтком, с гарниром из каперсов, лука и петрушки.

0

21

Суп о писту - овощной суп с чесноком, базиликом и сыром, особенно широко распространен на Французской Ривьере.
Суфле - какое-либо блюдо, приготовленное из протертых составных частей с добавлением яичных желтков, взбитых белков, овощей, рыбы, фруктов, орехов и т.д.
Сюпрем де воляй а блан - куриная грудка в сливочном масле и вине с белым соусом.
Такой - молодой лосось.
Террин - запеченное рубленое мясо, рыба или птица, подаваемое в холодном виде.
Турнедос - тонкие жареные ломтики из середины говяжьего филе.
Турнедос россини - такие же ломтики, приготовленные в кипящем сливочном масле на подсушенном хлебе и политые соусом.
Трип де ля мод де казн - телячьи рубцы и ножки с овощами в сидре
Трюф - трюфели (грибы).
Тюрбо пош оландез - палтус в яичном соусе.
Уазо сан тег - мясной рулет с начинкой.
Фейет де фрю-де-мер - выпечка с морскими моллюсками.
Фейет де омар - то же самое с омарами.
Фейет де рис де во - сладкая выпечка
Филе де беф-ан-крут - говяжье филе, запеченное в тесте.
Филе миньон - небольшой кусочек говяжьего филе для жарки.
Фламбе - какое-либо блюдо, подаваемое в пламени ликера.
Фондю бургиньон - маленькие кусочки говядины, приготовленные в кипящем растительном масле. Блюдо подается с различными соусами.
Фрез-о-ликер - клубника в сахаре с различными ликерами.
Фрез шантильи - клубника со взбитыми сливками.
Фрикасе - мясо со специями и овощами под густым соусом. Чаще всего делается из телятины и птицы.
Фромаж рале - тертый сыр.
Фрют-де-мер - съедобные морские животные.
Фуа де воляй ан брошет - куриная печень, грибы и бекон на вертеле.
Фуа гра - гусиная или утиная печень. Фуа гра по-тулузски и по-страсбургски готовится из печени, достигающей по весу полутора килограммов.
Шампиньон фарси - начинка из грибов.
Шантерель - распространенный во Франции вид грибов.
Шатобриан - толстый бифштекс на жаровне с картофельным гарниром под соусом бернез.
Шодфруа - белый соус, основу которого составляет заливное.
Шукрут гарни - ветчина, бекон и колбаса, запеченные с кислой капустой.
Эпинар о бер нуазет - шпинат в растопленном сливочном масле.
Эскалоп - мясо, нарезанное ломтями, обычно, жаренное в сливочном масле.
Эскаргот по-бургиньонски - улитки, запеченные в ракушках. Подаются с чесночным маслом.
Эскаргот по-бургундски - бургундские улитки, известные своей сочностью.
Эф ан желе - крутые яйца в заливном.
Эф аржантей - омлет со спаржей.
Эф бенедиктин - яйца с соленой треской в белом соусе. В ньюйоркских ресторанах под таким названием подается ветчина с яйцами в горячей тарелке под соусом оландез и с ломтиками трюфеля.
Эф а ля рюс - крутые яйца под майонезом с луком и небольшим количеством тобаско.

0

22

Замечательно!!!
Как справочный материал для описания быта начала ХХ века – просто бесценно!

Для более или менее правдоподобного описания ресторанного застолья я, в свое время, потратил несколько дней, отыскивая походящие названия блюд в сети...

0

23

Пришелец написал(а):

Замечательно!!!
Как справочный материал для описания быта начала ХХ века – просто бесценно!

http://i037.radikal.ru/1306/d8/6350737824c5.gif   Рада, что хоть  для  кого-то, полезная  информация.

0

24

Сальник — гречневая каша с добавлением печенки, завернутая в перепонку (сальник, диафрагма) в форме голубцов и зажаренная в печени или запеченная в горшке, выложенном сальником.

Сандрик — в прямом смысле: архитектурное украшение над окном в виде кокошника. В «Домострое» — почечная часть баранины (седло), по форме напоминающая сандрик.

Сбой — ноги, головы, хвосты, уши, губы скота.

Скрания (скорыни) — щеки, височная часть головы осетра.

Смолочи — вымя говяжье у мелких убойных животных (зайцев, свиней и пр.) — сосковая часть брюшка; у крупных рыб — часть теши (пупок).

Сок (сочок) — молочко из мака, конопли, орехов, получаемое отжиманием толченных с водой продуктов. В пост заменяло коровье молоко.

Солонина — мясо говядины в соленом виде.

Сочевица — чечевица.

Сочиво — первоначально собирательное название всех бобовых, позднее — блюдо из пшеницы.

Сочни (соцни) — тонкие лепешки из пресного теста, которые перед выпечкой смазывали творогом с яйцом, жидкой кашей и др.

Ставец — полусферический сосуд для подачи щей, ушного и других блюд. Ставец изготавливали из глины, деревянным, металлическим с полусферической крышкой той же емкости, что и сам ставец. Поэтому в открытом виде он образует два равновеликих сосуда.

Сбитень — горячий напиток из разведенного меда и патоки (позднее — с сахаром). Сбитни были обычными и хмельными (с добавлением вина).

Сулой — отмытый из отрубей крахмалосодержащий отстой; до середины XIX в. использовался вместо крахмала.

Сущ, сушь, сущик — мелкая сушеная рыбка: снетки, ерши, окуньки.

Схаб — звено осетрины или белуги (кусок спинной части пласта).

Сыры кислые — творог; формовали в виде плоских круглых лепешек определенной массы.

Сыры губчатые — губчатыми в отличие от творожных называли сычужные сыры. Сыроварни для приготовления губчатых сыров появились в России в XVIII в. Судя по тексту «Домостроя», очевидно, их готовили в поварнях уже в XVI в.

0

25

Тавранчук — рыбное жидкое блюдо (разновидность похлебки) с кусками рыбы осетровых пород (стерляди, осетрины, белуги). В тюркском языке существует «тагранчук» — похлебка из баранины, нарезанной кусками (глагол «тагран» означает разрезать). На Руси это блюдо переименовали в «таранчук» и из-за продолжительных постов стали готовить из рыбы.

Тапешки — ломтики калача, обжаренные в жире (пряженые), современные крутоны для подачи на них закусок.

Творила — круглые сосуды, в которых делали (творили) и формовали творог, пастилу и др.

Творог маковый — творог, полученный из заквашенного макового молока.

Толчаники (толченцы) — клецки из тельного.

Трубицы — высушенная тонкими пластами фруктовая или ягодная пастила или леваши, свернутые рулетом (трубкой).

Трубы белужьи — непластованная обезглавленная тушка рыбы без плеска — хвостовой части.

Ту(о)кмачи — разновидность лапши из пшеничной или гороховой муки. Блюдо заимствовано у тюркоязычных народов. Токмачи и сегодня широко используются в татарской кухне.

Убоина — мясо говядины.

Ухи — большая группа старинных русских супов, прототип современных бульонов. Ухи по жидкой основе делились на рыбные, куриные, раковые, звериные (из дичи). По температуре подачи различали горячие и холодные ухи.

Ухи пазимые — застывший концентрированный (очень крепкий) бульон, желе.

Ухи пластовые — уха, которую готовили с кусками (пластами) вяленой рыбы.

Ухи щипаные — уха из вяленой рыбы, которую щипали кусками.

Ушное — старинное русское полужидкое или жидкое блюдо из бараньей грудинки, нарубленной кусками, с луком, морковью, репой, приправленное подпалкою (поджаренной мукой).

Хлеб ситный — из муки, просеянной через сито.

Хлеб решетный — из муки, просеянной через решето.

Хлуп — копчик птицы.

Хохолки, хохоль, хохлики, хохолковые — народные названия мелкого ерша, обычно сушеного.

Хряпа — мелкорубленая квашеная серая капуста (верхние зеленые листья белокочанной капусты).

Часть (большая и малая) — мера веса или часть мясной туши.

Часть верченая — мясо, жаренное на вертеле.

Черевца— съедобные внутренности (потроха) птицы, зайцев, рыбы и др.

Чу(ю)мич, чу(ю)мичка — в X–XII вв. чум, черпало, почерпальник, уполовник — посуда для черпанья; глиняный, позднее металлический ковшик с сильно вытянутой ручкой. Использовался как мера объема (250 мл) или веса.

Шеврига — то же, что и севрюга.

Шестные (говядина, куры, рыба) — высушенные у русской печи.

Шишки — особый вид печенья, для которого на полоске теста делали надрезы с одной стороны, сворачивали ее трубкой так, чтобы надрезанные полоски образовали подобие веера снаружи изделия. Шишки пекли на масленой неделе. Таким же печеньем молодые одаривали гостей, приглашая их на свадьбу.

Шти кашновые — щи с крупой или щи, приготовленные в горшке (кашник — горшок для каши).

Шти кислые — разновидность кваса, который готовили из пшеничной и гречневой муки и пшеничного и ячменного солода путем брожения исходного сусла. Кислые щи отличались от обычного кваса более кислым вкусом и тем, что они были значительно сильнее газированы. Кислые щи использовались как напиток, для маринования мяса перед жаркой и для приготовления холодных супов.

Щука отворачиванная — щука, фаршированная целиком. Кожу снимали «чулком» — отворачивали.

Щука колодкой — обработанная тушка без хвоста и головы.

Юражка — сыворотка, полученная при приготовлении творога.

Юрмы — блюда, бытующие и ныне у многих тюркоязычных народов. Они представляют собой различные виды колбас с бараниной, салом и др.

0


Вы здесь » Lilitochka-club » Кулинария » Дефлопе из бедра мамонта. Знакомые незнакомцы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно