Юрий Петухов
Скандинавия — русская земля,
или
юг против севера и востока
Не стёрлись из памяти ещё благословенные времена в России, когда норманисты и антинорманисты мирно спорили друг с другом, выставляя на каждый аргумент оппонентов два новых контраргумента, а посторонний наблюдатель, малознакомый с существом дела, всё ждал — вот-вот в этом споре родится истина. Но, истина не родилась[1].
К власти в России пришли правители, представляющие «общечеловеческие» и «общеевропейские» интересы — и спор завершился на уровне политического решения мудрого руководства, направляемого «европейски образованными» советниками.
А Европа, как известно, научными дискуссиями, по сей части, себя не утруждает, в Европе — всё давно решено и определено на том же политическом уровне.
И потому, не сразу, а как-то постепенно, незаметно, но основательно и незыблемо, во вновь издаваемых отечественных учебниках, справочниках, энциклопедиях спор разрешился в пользу Европы, в пользу норманистов.
На анти-норманистов стали ссылаться (а чаще и вовсе не ссылаться), как на некий исторический полузабытый курьёз — дескать, во времена тоталитарного режима была и такая, навязанная тоталитарной идеологией точка зрения, но мы, мол, прозревшие демократы и стремящиеся к «европейской образованности» свободно и демократически мыслящие индивидуумы, давно от неё отказались, мол, антинорманизм — это пережиток коммунистической пропаганды, узконациональной ограниченности, великодержавного шовинизма и т.д. и т.п.
Школьные учебники, один за другим, начали писать про отважных шведов-мореходов, про то, как они сами гребли вёслами, и про то, что смышлёные финны, прознав про это, стали называть их словом неизвестного происхождения «руотси», что, якобы и означает, на неизвестном языке, «гребцы».
Ну, а несмышлёные, погрязшие в распрях словени, услыхав от финнов про гребцов-«руотси» отважной и лихой шведской национальности, призвали их к себе править, грабить, собирать с себя дань и продавать себя в рабство, а заодно и прозвали себя, в честь призванных шведов, красивым нешведским и нефинским словом неизвестного и непонятного происхождения «руотси», которое услыхали от финнов.
И стали они, по неграмотности и простоте перековеркав красивое непонятное слово «руотси», русскими, а страна их стала Русью...
Кто здесь страдает дебильностью — мифические «несмышлёные словени» или составители учебников, пусть ставит диагноз смышлёный читатель.
Учебники, обучающие школьников мыслить с логичностью бреда, продолжают издаваться немыслимыми тиражами.
Но, так как «европейски мыслящим» просветителям сотен миллионов экземпляров новоотечественных учебников и справочников показалось недостаточно в деле просвещения несмышлёных и трудно просвещаемых славян, они принялись издавать переводные прекрасно иллюстрированные, красочные детские энциклопедии английских, итальянских, шведских, американских и прочих авторов.
С этими популярными детскими изданиями было проще, ибо в них уже не только упоминаний и ссылок на пережитки и курьёзы не было, но писалось всё однозначно, твёрдо и безапелляционно.
Да, «мировое сообщество» при посредстве местных проводников «европейской образованности», принялось бомбардировать умы российских детей и юношества с такой же уверенностью в своей правоте и с такой же безапелляционностью, с какой Соединённые Штаты и НАТО (то есть, то же самое «мировое сообщество») бомбардируют бомбами и ракетами суверенные беззащитные страны.
Прежде, чем перейти к сути нашей работы, приведём несколько примеров, чтобы понять — в мире каких образов растёт нынешний русский, россиянин.
«Сначала викинги грабили славянские племена. Но позднее, они перешли к оседлой жизни, а шведские вожди стали править славянскими городами — Новгородом и Киевом», — вот, что написано в книге «Викинги», изданной в серии «Иллюстрированная мировая история» 50-тысячным тиражом, как «научно-познавательная литература для младшего и среднего школьного возраста».
Прямо скажем, познавательная литература...
Викингам было тяжело на Руси, и они «часто прибегали к помощи рабов-славян». В «шведы-викинги» записаны Рюрик, Олег, Владимир, Ярослав и прочие.
В общем, «господа-шведы» «германского племени» и «погрязшие в распрях» «рабы-славяне» — в прекрасно иллюстрированном альбоме для славянских детишек «младшего и среднего школьного возраста».
«Шведы основали в Восточной Европе большое королевство и назвали его Русь, от которого и произошло, в дальнейшем, понятие “Россия”» — так написано в «Историческом атласе для детей» Нила де Марко.
Тираж — тоже весьма и весьма приличный. Оформление — чрезвычайно наглядное и убедительное, одним словом, Европа!
«Скандинавы основали Киев, Новгород и Смоленск, открыли Русь для торговли... настолько освоились, что княжили в Древней Руси до XI века». Это — из детской книги-альбома «Викинги», автор Энн Пирсон.
«Начиная с IX века, большая равнина, заселённая славянами, становится привычным пейзажем для шведов... они используют все крупные водные пути для создания целой торговой сети и центров торговли: одним из самых крупных становится Киев... Новгород, основанный шведами, являлся основным торговым центром...» — так пишет в иллюстрированном детском альбоме «Викинги» почетный профессор археологии Тулузского университета Луи-Рене Нужье, большой, видимо, специалист по шведам на Руси.
И опять: «Погрязшие в междоусобицах славянские племена уговорили вождя викингов Рюрика прийти править ими... Начиная с Рюрика и, вплоть до сына Ивана Грозного Фёдора, эти скандинавы правили самой крупной средневековой державой Европы — Россией», — сообщает нам энциклопедия «Исчезнувшие цивилизации» в выпуске «Викинги: набеги с севера».
Издание — более, чем солидное на вид, внушающее немалое доверие.
А вот, ещё перл: «...славянские общины управлялись шведскими викингами — торговцами, которых называли русами. Первым вождём русов был Рюрик. Он основал Новгород и Киев», далее: «862 г. — шведские викинги, под предводительством Рюрика, захватили власть на севере и основали факторию в Новгороде» — это из «Иллюстрированной истории мира» — перевод под редакцией доктора исторических наук Михаила Ненашева.
Вот вам и доктор наук, который всё знает про «славянские общины, управляемые шведами»!
Такого — заслуженно пригласят на симпозиумы в Стокгольм, Осло, Копенгаген и переведут по всему миру, такой доктор понимает всё правильно, «по-европейски».
А вот, что пишет детская энциклопедия «Открытие мира юношеством» в выпуске «От континента к континенту»: «Шведские викинги обращаются к востоку... очень скоро обнаруживают, какие богатства таят в себе славянские земли, поставляющие им меха и рабов».
Словом, опять «рабы-славяне», опять предприимчивые «шведы»-«германцы» и прочие «господа», правящие «неразумными славянами» — всё, как и прежде, в духе пресловутой геббельсовской пропаганды.
И это — в конце XX — начале XXI века! И это — в книгах, более того, учебных пособиях, предназначенных для наших школьников.
Кто-то может возразить — мол, что поделаешь, так оно, видно, и было, против фактов, дескать, не пойдёшь.
Но, так не было. И факты говорят о другом.
Никаких шведов в VII-XI веках, как и норвежцев с датчанами, не было. Эти народности сформировались, в лучшем случае, к XV веку.
А языки — шведский, норвежский, датский — сложились только к XVII-XVIII векам. И потому, говорить о том, что «шведы основали Русь», это — ещё глупее, чем сказать «американцы открыли Америку».
А кто же тогда был? И на каком языке разговаривал?
Были предки шведов, норвежцев, датчан, исландцев, фарерцев. Говорили они на одном языке — как принято считать, древнескандинавском.
Само название — «древнескандинавский» имеет лишь поздний, географический смысл и звучит столь же нелепо, как «древнемалоазийский» или «новокрымский». В этом позднем искусственном названии нет необходимой и достаточной этнической основы.
Принято считать, что древнескандинавский язык входил в северную подгруппу германской группы индоевропейской языковой семьи.
Есть ли основания для этого?
Только одно — в современных шведском, норвежском, датском, исландском языках чрезвычайно много германских построений и германизмов (как и латинизмов).
Можно ли отсюда сделать вывод, что древнескандинавский язык был одним из германских языков? Можно... но, только при заданности этой целью.
А можно поступить иначе — так, как обязан поступать учёный, если он считает себя учёным, а не популяризатором политических идей, — реконструировать древнескандинавский язык, очистив его от многовековых языковых напластований и заимствований, и убедиться, что — да, общеиндоевропейские основы в нём, безусловно, есть, так как он один из индоевропейских языков, — но чисто германских, увы, до X века, не прослеживается.
Рассмотрим вкратце, кто же проживал по побережьям Балтийского (Варяжского) и Северного (Немецкого) морей или в циркумбалтийской этногеографической зоне.
Норвегия и норвежцы. Современные названия — Норге и нордмен (германское заимствование).
В сагах и хрониках Норвегия называется — Норег, норвежцы — нореги. Норег = Норек, нореги = нореки.
Здесь мы сразу видим удивительное сходство топонима и этнонима с летописной землей, родиной славян Нориком и самими славянами, русами — нориками.
Учитывая, что предки норегов не автохтоны в Скандинавии, а пришли туда, по мнению археологов, с юго-востока в III-II тысячелетиях до н.э., можно предположить, что мы имеем дело не со случайным совпадением.
В середине I тысячелетия н.э. (см. историко-этнографический справочник «Народы мира», 1988) на территории будущей Норвегии, то есть, в Нореге-Норике, проживали племена хайлегов, трендов, ранриков, раумов, аугандов, граниев и ругов.
Руги, как известно, балтийские славяне, иначе — русы. Именно они составляли основу народонаселения Норега-Норика.
Антропологически норвежцы-нореги относятся к балтийскому типу атланто-балтийской расы большой европеоидной расы. К тому же типу относятся и западные славяне Балтийского и Североморского побережий.
Нореги отличаются высоким ростом. Вспомните описание Ибн Фадланом русов: «Они высоки как пальмы и красны лицом». Ругии-русы — означает «светлые, красные, рыжие» (сравните «рудый», «русый» и пр.).
Свой язык норвежцы-нореги, и по сию пору, называют словом «мол»: «рикс-мол» — государственный язык, «бук-мол» — книжный язык, «ланс-мол» — язык страны.
Здесь чётко просматривается русско-славянский корень «мол» в значении «речь, язык» (сравни — «мол-ва, мол-вить, мол-итва, мол-чать и т.д.).
На исходном языковом уровне подобные случайные совпадения исключены. Есть ещё одно обозначение норвежского языка — «норск», здесь мы чётко определяем суффикс «-ск», типично славянский.
Реконструируя утраченное окончание, мы получаем «норск-ий» (как, к примеру, «русск-ий, норикс-кий, славянск-ий»).
В летописях мы часто встречаем и обратную трансформацию «язык сло-венск», что нам понятно без перевода, что родственно и однотипно сочетанию «язык норск». И никаких «lange».
На архаическом языковом уровне в Нореге-Норвегии мы имеем дело со славянской речью-языком-молвой. «Русско-норвежский». даже на современном норвежском. звучит и пишется «russik-norsk». в соответствии со славянским, русским словообразованием. А это — отнюдь не «russian-norvegian».